[ オリジナルレポート ]

BugID: #05080

カテゴリ 重要度 ステータス 解決状況 登録日時 最終更新
ドキュメント誤字仮承認未処理2012-12-14 02:212012-12-14 08:24
 
テスターFujix担当者 ソース
バージョン0.147u3発生バージョン修正バージョン
修正コミットプルリク
フラグ
セット dairesya, daisyari, youjyudn
セット詳細
dairesya - 大列車強盗 (日本版, version K)
daisyari - 大車輪 (日本版)
youjyudn - 妖獣伝 (日本版)
 
概 要ローマ字表記の修正について。
詳 細1) SYA -> SHA cases

dairesya: Dai Ressya Goutou (Japan) -> Dai Ressha ...
daisyari: Daisyarin [BET] (Japan) -> Daisharin..

2) JYU -> JU case(s)

youjyudn: Youjyuden (Japan) - > Youjuuden..
再現手順 
追加情報Regarding some SYO -> SHO, JYO -> JO and JYA -> JA cases like:

mosyougi: Syougi No Tatsujin - Master of Syougi
The manufacturer name "MIKI SYOJI"
senjyo: Senjyo
jyangoku: Jyangokushi: Haoh no Saihai (Japan 990527)

They are originally incorrect, I heard MAME respects the original descriptions.
 
添付ファイル