カテゴリ | 重要度 | ステータス | 解決状況 | 登録日時 | 最終更新 |
---|---|---|---|---|---|
ドキュメント | 誤字 | 解決済み | 修正済み | 2008-08-20 00:15 | 2008-08-22 11:25 |
テスター | dyq | 担当者 | aaron | ソース | igs/igs011.cpp |
バージョン | 0.126u5 | 発生バージョン | 修正バージョン | 0.127u1 | |
修正コミット | プルリク | ||||
フラグ | |||||
セット | xymg | ||||
セット詳細 |
xymg - 幸運滿貫 (中華版, V651C)
| ||||
概 要 | ゲーム名の間違い。 | ||||
詳 細 | As a chinese, I think Luca misunderstand the advice in the driver as follows, "Obviously a typo in game title, currently is Xing Yen Man Guan it should be PinYin: Xing Yun Man Guan. (ID 02113) " The word "PinYin" is the pronounce defination of Chinese word, so it is not the title itself. So Luca think all the words after "should be" are the name of game. This can be obviously confirmed because there is only 4 characters on the title screen. | ||||
再現手順 | |||||
追加情報 | igs_blit.c renamed to igs011.c in 0.135u1 | ||||
添付ファイル |